Notice: Undefined variable: value in /home/ydaykgtk/public_html/wp-content/plugins/upprev/includes/iworks/upprev.php on line 169
Inglés Archives - Página 6 de 17 - Escuelas y Clases de Idiomas
Notice: Undefined variable: value in /home/ydaykgtk/public_html/wp-content/plugins/upprev/includes/iworks/upprev.php on line 169
Adecco con opciones de empleo para hablantes de idiomas

Adecco con opciones de empleo para hablantes de idiomas

La prestigiosa agencia de empleos profesionales Adecco, ha informado desde Madrid que hay dispuestas muchas vacantes para personas que sepan ciertos idiomas. El aviso fue registrado por Europa Press, quien recogió la solicitud de Adecco que tiene esta gran oportunidad para muchas personas que están especializadas en algunas lenguas específicas. Esta organización líder en consulta, planes de desarrollo y opciones de empleo de gran calibre, ha dado a conocer las carreras y los campos en donde se están solicitando estos trabajadores así como el número de ellos.

De acuerdo con su exigencia, hay un total de 170 vacantes que podrían ser cubiertas por profesionales en diversas áreas de atención al cliente así como de desarrollo de ideas y proyectos, siempre y cuando las personas postulantes tengan su respectivos conocimientos idiomáticos exigidos. La Comunidad de Madrid, exponiendo un caso, está solicitando por intermedio de Adecco 15 personas que puedan hacer traducción e interpretación de chino. Así mismo, se están buscando 5 personas que puedan hacer lo mismo, pero con documentos escritos en tagalo.

Hay algunas exigencias o características que está tomando muy en cuenta la agencia como tal para poner en primer lugar a ciertas personas dentro de las primeras opciones. En este caso particular, se verá que la persona tenga al menos un grado de bachiller y que tenga el título refrendado en cuanto al aprendizaje del chino o el tagalo. Si tiene padres o parientes que sean nativos de China y, además, cuentan con vehículo propio, las oportunidades pueden estar sin duda más abiertas.

Las personas quienes desarrollan el trabajo tendrán la misión de traducir todo lo que expresen habitantes de otros países que hablen la lengua china. También se encargarán de la traducción de los respectivos documentos que sean necesarios para ciertos trámites especiales. Quienes sean seleccionados dentro de este gran proceso, no podrán contar con aparatos de traducción simultánea, de modo que tendrán que tener muy buenas habilidades igualmente de interpretación de frases y emociones.

Una empresa del sector financiero en Adecco Madrid, ha solicitado que se presenten postulantes para ocupar 20 plazas de atención telefónica. Estos posibles trabajadores tienen que hablar idiomas como finés o finlandés, sueco, noruego e inglés, con el objetivo de atender eficazmente a los clientes que hablen estas lenguas. Otros trabajos que están exigiendo el conocimiento de idiomas y que están siendo postulados por Adecco, comprenden también el conocimiento de catalán, según la comunidad de Madrid.

MEC sigue apoyando formación extranjera en lenguas

MEC sigue apoyando formación extranjera en lenguas

El Ministerio de Educación de España (MEC) ha recibido la mitad de lo que se le destinó para el desarrollo de sus proyectos comparado con el año pasado, y sigue aún empeñado en los idiomas. Concretamente, con la formación extranjera de estudiantes españoles que desean ampliar su universo lingüístico. Ese plan del MEC es uno de los más ambiciosos en cuanto al gran crecimiento que han tenido  los solicitantes de jóvenes españoles para ir a un país extranjero y así continuar con una buena formación en lenguas.

Los idiomas más apetecidos para la formación en otros países continúan siendo en su orden el Inglés, Francés o Alemán. Se comprueba de que estas tres lenguas tienen un enorme poder de influencia por razones que pueden ser fáciles de deducir. En cuanto al inglés, su importancia dentro de los negocios así como en cuanto a lo que se refiere a las relaciones extranjeras sigue siendo fundamental. Además, es importante anotar que España esté dejando un rezago demasiado acentuado en cuanto a la verdadera penetración de esta lengua dentro de la población.

La apetencia por el idioma francés se sostiene en el hecho de que Francia es el país vecino. Por esa razón, la capacitación adecuada en este caso compete un interés muy marcado en tratar de desarrollar una relación más fuerte con los habitantes que se encuentran justo al lado este de la Península Ibérica. Hablando del alemán, esta es una lengua que si bien no representa una “calidez” en cuanto a lo referido por el gusto al aprenderla, es necesario aclarar que las últimas noticias económicas de la zona euro han influenciado para que el lenguaje teutón sea debidamente aprendido.

Hablando de las opciones de países que interesan a los estudiantes españoles para aprender idiomas, se puede resaltar una lista que es encabezada por el Reino Unido. La cercanía de estas islas británicas más la calidad de la educación en este territorio, son garantías que influyen dentro del gusto popular educativo de estos chicos y estas chicas. La otras naciones que integran las preferencias de estudio de idiomas entregadas por el Ministerio de Educación español son Irlanda, Canadá, Malta, EE.UU., Escocia, Nueva Zelanda, Australia, Alemania o Francia.

Los grupos a los cuales van dirigidas las ayudas del MEC a los estudiantes españoles interesados en idiomas son el alumnado de enseñanzas artísticas superiores y de grado superior; de artes plásticas y de diseño;  a alumnos de bachillerato, de enseñanzas de idiomas y universitarios.

Crecen familias multilingües

Crecen familias multilingües

En un mundo cada vez más globalizado, es decir, donde las relaciones culturales se vuelven más estrechas a pesar de ciertas limitantes, es cada vez más común ver familias donde se hablan varios idiomas. Un libro escrito por la autora española Anna Solé Mena titulado “Multilingües desde la cuna. Educar a los hijos en varios idiomas”, trata este fenómeno como algo interesante y creciente a la vez. El caso concreto de hijos que tienen padres que dominan varios idiomas, y en donde ellos también tienen esta capacidad comunicativa, es un hecho comprobado.

Del libro se puede decir además que no es tan reciente. Su publicación por parte de la Editorial UOC en 2010 despertó un interés por el estudio de estas familias multilingües. Las relaciones entre los integrantes de estas familias son sencillamente dignas de análisis. Es impresionante cómo algunos niños aprenden a dominar la lengua que pertenece al país donde viven (la cual, en teoría, podría considerarse su lengua materna), y pueden hablar con sus padres en los idiomas originales de estos.

Si bien se analiza la situación, es claro que esta particularidad se da sobre todo entre los casos de inmigrantes que se encuentran en distintas regiones y deciden formar una familia bajo las condiciones de la nación que los ha adoptado. De todas maneras, no es necesario que se presente este hecho: es lógico que padres con un elevado nivel cultural, o simplemente que han vivido bajo condiciones similares de multilingüismo, apliquen esta misma “táctica” dentro de las nuevas familias que han formado.

Un caso expuesto por Mena en su citado libro da cuenta clara de esta situación de multilingüismo. Una niña llamada Leyla, de seis años, vive cerca de Bruselas, la capital de Bélgica. Se supone que Leyla es belga (no lo aclara la información central de donde se extrajo esta historia). La madre de esta pequeña es francesa, y además de su idioma materno, esta se puede expresar en árabe, español e inglés. Aparte de estos idiomas, habla un poco de holandés e italiano. El padre de Leyla es escocés; además de hablar inglés, por supuesto, también se hace entender perfectamente en francés y habla, como su esposa, algo de holandés.

Leyla recibe dos comunicaciones distintas de sus padres. Ellos les hablan en sus lenguas natales, es decir, la madre en francés y el padre en inglés. Leyla los entiende perfectamente, pero en ella se impone el hablar holandés, que es el que se habla en el colegio donde estudia.

 

Telcel lanza aplicación celular para aprender inglés

Telcel lanza aplicación celular para aprender inglés

La compañía mexicana de comunicaciones Telcel, ha dispuesto una plataforma para sus usuarios de telefonía celular con el propósito de que accedan a cursos de inglés desde sus aparatos. Este servicio, cuya nota es divulgada desde Ciudad de México y la cual fue publicada por el sitio web de CNN en Expansión, se llama “Ideas Idiomas”. Con esta propuesta, se pretende que los usuarios hagan un uso más extensivo de sus celulares mejorando sus condiciones de educación. Y aprendiendo lenguas, mejor.

Ideas Idiomas de Telcel cuenta con la asesoría permanente y el liderazgo de su estructura tanto tecnológica como de contenidos por parte de la organización EF Englishtown. Esta es una compañía especializada en desarrollar cursos de inglés a partir de plataformas electrónicas, la cual tiene presencia en más de 120 países del mundo. Tal respaldo ubica a Telcel como una de las sociedades líderes en comunicación telefónica que más se interesa por la formación de sus clientes, siendo algo admirable.

Hay cinco paquetes especiales a los que los interesados en aprender inglés pueden acceder a través de Telcel. El primero de ellos es Básico Idiomas. Este tiene un costo de 15 pesos semanales, e incluye lecciones de inglés vía SMS así como con un muy buen servicio de traducción conocido como SMS Traductor. La segunda opción a la que pueden acceder los usuarios con este sistema de enseñanza de inglés por celular es Idiomas Combo. Tiene un costo de 20 pesos semanales y los servicios que incluye comprenden: acceso al contenido gramatical para que haya una buena asesoría en pronunciación y conocimiento de palabras, traductor por SMS y lecciones por este mismo medio.

La tercera propuesta educativa de este sistema es conocida como Idiomas Combo II. Quienes accedan a esta opción tendrán derecho a recibir un completo curso online de inglés a través de su computadora, además del traductor y de las lecciones por SMS y el acceso al contenido gramatical. Este tiene un costo de 30 pesos semanales. Luego le sigue el Idiomas Combo III. Este tiene todos los beneficios que se expusieron en el combo anterior, más una clase de conversación. Tiene un costo de 50 pesos semanales.

Por último, el kit o paquete Idiomas Combo IV simplemente incluye una clase de conversación más que la opción anterior, y costará 70 pesos semanales. Los servicios de traducción costarán 3.50 pesos cada uno, y el precio por mensaje de texto enviado es de 0.88 pesos.

Escuela Oficial de Idiomas de Málaga abre cursos

Escuela Oficial de Idiomas de Málaga abre cursos

La Escuela Oficial de Idiomas de Málaga, tiene por el momento una de sus temporadas más “agitadas” en cuanto al deseo que tienen muchas personas de acceder a sus plazas de estudio. Y es que hasta el 21 del presente mes, quienes estén interesados en acceder a algunos de los cursos de lenguas que tiene la Escuela, podrán llegar hasta la sede de la agencia. Es muy complicado obtener una plaza en este prestigioso centro de idiomas. Vale la pena.

Son once idiomas los que está ofreciendo la Escuela Oficial para los potenciales estudiantes, y las vacantes son limitadas. A la convocatoria llegan todo tipo de personas en diferentes situaciones laborales. Muchos estudiantes cuentan con la ilusión de inscribirse, pero la Escuela tiene claro que las personas en situación de desempleo o personas paradas tendrán prioridad en este caso. Pero la población que quiere acceder a estudiar aquí tiene claro un propósito: mejorar sus condiciones actuales para tener una hoja de vida más atrayente.

El idioma inglés sigue siendo el más solicitado dentro de toda la oferta que tiene este centro de enseñanza. Pero, ¿por qué en realidad tanto alboroto en este lugar para tratar de aprender una lengua? La Escuela Oficial de Idiomas de Málaga es un establecimiento público que es dirigido por la Junta de Andalucía. Esto significa que los estudiantes no tienen que pagar por la plaza de estudio, sino que son patrocinados directamente por la Escuela.

Como si fuese poco, esta institución educativa ofrece servicios de biblioteca, centro cultural y laboratorios, para que los alumnos puedan interiorizar más sus experiencias educativas. Respecto a los cursos de idiomas, tiene planes básicos dentro de su pensum como por ejemplo los Cursos de Actualización Lingüística, los cuales se imparten en inglés y francés a profesores de idiomas de estas lenguas que desean mejorar su ranking laboral así como ampliar sus conocimientos generales. Dentro del proceso de Enseñanza Libre, que es al que aspiran las personas antes mencionadas, hay tres niveles de estudio que son: Nivel Básico (A2), Nivel intermedio (B1) y Nivel Avanzado (B2).

Después de terminado el respecto nivel, a los estudiantes se les entrega un certificado que los acredita como graduados de la Escuela Oficial de Idiomas de Málaga. Hay una modalidad muy interesante de aprendizaje de inglés llamada Modalidad Semipresencial: “That’s English”, la cual está desarrollada en conjunto con la TVE (Televisión Española) y la BBC (British Broadcasting Corporation).

En Castilla-La Mancha se enseña inglés a personas paradas

En Castilla-La Mancha se enseña inglés a personas paradas

Tres cursos de inglés de distintas categorías para personas paradas dependiendo del conocimiento previo de los estudiantes, ofrece por el momento la Cámara de Comercio e Industria de Cuenca (Castilla-La Mancha). Esta noticia aparece en el sitio web eldiadigital.es, y resalta el desarrollo de este curso de aprendizaje de inglés como una acción que procura reducir los altos índices de desempleo. En efecto, el proyecto dentro del cual se ofrecen estás clases de inglés para parados se llama “Programa Experimental de Empleo”.

Este programa está completando su cuarta edición, y solamente está dirigido a quienes están oficialmente suscritos al mismo el cual también se conoce como “Contigo III”. Una de las circunstancias más destacadas acerca de esta acción cooperativa es que está financiada por el Fondo Social Europeo. Este es un canal que tiene el propósito de mejorar las perspectivas en cuanto a trabajo dentro de los países de la Unión Europea (UE), tratando de reducir las diferencias en prosperidad económica.

Para el periodo 2007-2013, el Fondo Social Europeo ha dispuesto un monto definido de 75.000 millones de Euros, nada más y nada menos, para contribuir con los objetivos estratégicos de los programas de reducción de desempleo en la UE, según su sitio web oficial. Pues uno de los proyectos que precisamente están siendo beneficiados con esta iniciativa es el Programa Experimental de Empleo de la Cámara de Comercio de Cuenca. La decisión de enseñar inglés se hizo luego de un sondeo.

En él, quienes pertenecen a “Contigo III” consideraron que es necesario desarrollar el aprendizaje de idiomas, por lo que se decidió implementar las lecciones de inglés respectivas dentro del programa. La duración de cada curso comprende 40 horas de estudio, las cuales se encuentran repartidas entre los meses de mayo y junio del presente año. Mientras que el Fondo Social Europeo facilita la ayuda económica, la Cámara de Cuenca se encarga de brindar las instalaciones para desarrollar las clases, así como para quienes deseen contratar personal actualmente en situación de paro.

Asesoramiento en confección de Currículum Vitae, Asesoramiento en materia de selección de personal, Bolsa de Trabajo, Contacto con el máximo número de empresas posibles, información sobre el mercado laboral y Oferta Formativa Individualizada, son algunos de los procesos que se facilitan dentro del desarrollo de Contigo III. Obviamente, además de las clases de inglés para personas paradas. Una muy buena idea en Castilla-La Mancha para el progreso.