Extremadura apoya formación a profesores de idiomas

Extremadura apoya formación a profesores de idiomas

Para el resto de la temporada 2012 con una ayuda de 170.366 euros, el Gobierno de Extremadura ha destinado un gran caudal de dinero para el Programa Integral de Aprendizaje de las Lenguas Extranjeras (PIALE). Esta donación, por decirlo de alguna manera, permitirá que muchos profesores se capaciten mejor en cuanto a la formación de estudiantes que quieren desarrollarse en diversas lenguas. En sí, el programa de capacitación hacia los maestros de idiomas persigue tres objetivos principales en su desarrollo.

El primero de ellos es la profundización de los conocimientos lingüísticos ya adquiridos. Esta acción permitirá que quienes enseñen los idiomas puedan descubrir sus falencias más recurrentes dentro de su proceso de formación, con lo que al corregirlos podrán ser más competitivos académicamente. En segundo lugar, los profesores tendrán una mejor calificación al momento de definir sus competencias laborales, lo que también aumentará en proporción el número de estudiantes potenciales que pueden acceder a conocimiento lingüístico. Es una acción revitalizadora.

Por otro lado, se busca que los maestros quienes estén en el Programa Integral puedan actuar como replicantes de esta metodología, al adoptar  el compromiso de formar a más colegas para que puedan tener la oportunidad de acrecentar el nivel general del profesorado en idiomas. Así mismo, esta agenda de cooperación educativa tendrá tres fases muy bien definidas que permitirán el completo conocimiento del contenido como tal del temario. Estas serán importantes igualmente para evaluar el rendimiento general del profesorado.

La primera fase tendrá una duración de 80 horas como máximo y se conoce como Formación en los Centros de Profesores y de Recursos. Este es un simulacro que permitirá a los profesores comprender distintos retos que se presentan en la formación lingüística, y que algunas veces determinan el verdadero conocimiento de los docentes. La segunda fase del Programa tiene una duración aproximada de también 80 horas, y tendrá como objetivo el aprendizaje del idioma en un país extranjero. Esta parte del proceso tendrá permanente asesoría por parte de los guías encargados de ser testigos de la evolución de los conocimientos respectivos.

La última fase consiste en la consecución de grupos de labores, entre los cuales habrá intercambios de experiencias así como el descubrimiento de partes que pueden ser consideradas o débiles de acuerdo al compromiso de cada profesor en su formación. De esta manera, el Gobierno de Extremadura se une a las regiones más preocupadas de España en la formación de idiomas.

 

Escuela Oficial de Idiomas de Málaga abre cursos

Escuela Oficial de Idiomas de Málaga abre cursos

La Escuela Oficial de Idiomas de Málaga, tiene por el momento una de sus temporadas más “agitadas” en cuanto al deseo que tienen muchas personas de acceder a sus plazas de estudio. Y es que hasta el 21 del presente mes, quienes estén interesados en acceder a algunos de los cursos de lenguas que tiene la Escuela, podrán llegar hasta la sede de la agencia. Es muy complicado obtener una plaza en este prestigioso centro de idiomas. Vale la pena.

Son once idiomas los que está ofreciendo la Escuela Oficial para los potenciales estudiantes, y las vacantes son limitadas. A la convocatoria llegan todo tipo de personas en diferentes situaciones laborales. Muchos estudiantes cuentan con la ilusión de inscribirse, pero la Escuela tiene claro que las personas en situación de desempleo o personas paradas tendrán prioridad en este caso. Pero la población que quiere acceder a estudiar aquí tiene claro un propósito: mejorar sus condiciones actuales para tener una hoja de vida más atrayente.

El idioma inglés sigue siendo el más solicitado dentro de toda la oferta que tiene este centro de enseñanza. Pero, ¿por qué en realidad tanto alboroto en este lugar para tratar de aprender una lengua? La Escuela Oficial de Idiomas de Málaga es un establecimiento público que es dirigido por la Junta de Andalucía. Esto significa que los estudiantes no tienen que pagar por la plaza de estudio, sino que son patrocinados directamente por la Escuela.

Como si fuese poco, esta institución educativa ofrece servicios de biblioteca, centro cultural y laboratorios, para que los alumnos puedan interiorizar más sus experiencias educativas. Respecto a los cursos de idiomas, tiene planes básicos dentro de su pensum como por ejemplo los Cursos de Actualización Lingüística, los cuales se imparten en inglés y francés a profesores de idiomas de estas lenguas que desean mejorar su ranking laboral así como ampliar sus conocimientos generales. Dentro del proceso de Enseñanza Libre, que es al que aspiran las personas antes mencionadas, hay tres niveles de estudio que son: Nivel Básico (A2), Nivel intermedio (B1) y Nivel Avanzado (B2).

Después de terminado el respecto nivel, a los estudiantes se les entrega un certificado que los acredita como graduados de la Escuela Oficial de Idiomas de Málaga. Hay una modalidad muy interesante de aprendizaje de inglés llamada Modalidad Semipresencial: “That’s English”, la cual está desarrollada en conjunto con la TVE (Televisión Española) y la BBC (British Broadcasting Corporation).

En Castilla-La Mancha se enseña inglés a personas paradas

En Castilla-La Mancha se enseña inglés a personas paradas

Tres cursos de inglés de distintas categorías para personas paradas dependiendo del conocimiento previo de los estudiantes, ofrece por el momento la Cámara de Comercio e Industria de Cuenca (Castilla-La Mancha). Esta noticia aparece en el sitio web eldiadigital.es, y resalta el desarrollo de este curso de aprendizaje de inglés como una acción que procura reducir los altos índices de desempleo. En efecto, el proyecto dentro del cual se ofrecen estás clases de inglés para parados se llama “Programa Experimental de Empleo”.

Este programa está completando su cuarta edición, y solamente está dirigido a quienes están oficialmente suscritos al mismo el cual también se conoce como “Contigo III”. Una de las circunstancias más destacadas acerca de esta acción cooperativa es que está financiada por el Fondo Social Europeo. Este es un canal que tiene el propósito de mejorar las perspectivas en cuanto a trabajo dentro de los países de la Unión Europea (UE), tratando de reducir las diferencias en prosperidad económica.

Para el periodo 2007-2013, el Fondo Social Europeo ha dispuesto un monto definido de 75.000 millones de Euros, nada más y nada menos, para contribuir con los objetivos estratégicos de los programas de reducción de desempleo en la UE, según su sitio web oficial. Pues uno de los proyectos que precisamente están siendo beneficiados con esta iniciativa es el Programa Experimental de Empleo de la Cámara de Comercio de Cuenca. La decisión de enseñar inglés se hizo luego de un sondeo.

En él, quienes pertenecen a “Contigo III” consideraron que es necesario desarrollar el aprendizaje de idiomas, por lo que se decidió implementar las lecciones de inglés respectivas dentro del programa. La duración de cada curso comprende 40 horas de estudio, las cuales se encuentran repartidas entre los meses de mayo y junio del presente año. Mientras que el Fondo Social Europeo facilita la ayuda económica, la Cámara de Cuenca se encarga de brindar las instalaciones para desarrollar las clases, así como para quienes deseen contratar personal actualmente en situación de paro.

Asesoramiento en confección de Currículum Vitae, Asesoramiento en materia de selección de personal, Bolsa de Trabajo, Contacto con el máximo número de empresas posibles, información sobre el mercado laboral y Oferta Formativa Individualizada, son algunos de los procesos que se facilitan dentro del desarrollo de Contigo III. Obviamente, además de las clases de inglés para personas paradas. Una muy buena idea en Castilla-La Mancha para el progreso.

 

Disponibles 50 becas de EF y Michael Page para aprender inglés en el extranjero

Disponibles 50 becas de EF y Michael Page para aprender inglés en el extranjero

Si usted es profesional mayor de 25 años, reside en España y quiere aprender inglés en el extranjero con el objetivo de mejorar sus posibilidades laborales y personales, usted es candidato(a) a obtener una de las 50 becas de aprendizaje de inglés que entregan en conjunto EF y Michael Page. Education First (EF) es un centro internacional de enseñanza de idiomas fundado en 1965 por el empresario sueco Bertil Hult. Actualmente es la escuela internacional de idiomas más grande del mundo.

Entre tanto, Michael Page es una empresa británica especializada en la contratación de personal para el mundo de los negocios. Fue establecida en 1976 en Surrey (Inglaterra), y su principal labor es reclutar personal tanto indefinido como temporal para empresas sobre todo relacionadas con el sector administrativo y financiero. Esta es una de las convocatorias más importantes realizadas para el aprendizaje de idiomas en España que se ha propuesto en los últimos años, sobre todo teniendo en cuenta sus benefactores.

La propuesta de la convocatoria es simple: estudiar inglés un semestre o un año en Canadá, Estados Unidos o el Reino Unido. Para quienes deseen aspirar a ser uno de los beneficiarios de estas becas, deben visitar el sitio web de EF y descargar un formulario que deben llenar. Después de este proceso, se les enviará un correo electrónico en el cual se les solicitará la redacción de un ensayo en donde expliquen sus expectativas y proyecciones acerca de esta experiencia idiomática.

La fecha límite para la entrega tanto de formularios como de los ensayos es el 25 de mayo, y los nombres de las personas becadas se darán a conocer el día 29 de mayo. Cecilia Taieb, directora de Entrenamiento y Comunicaciones del Grupo Michael Page, ha señalado que el conocimiento de idiomas es uno de los puntos imprescindibles, actualmente, para aspirar a oportunidades de trabajo realmente efectivas, o para ascender dentro de la carrera laboral. Por eso, ha insistido en la formación más recurrente de los candidatos laborales.

Por su parte la directora de EF, Malvina Belgrano, insistió en el hecho tantas veces analizado que demasiados adultos españoles tienen al inglés como una de sus más grandes asignaturas pendientes. Dice igualmente que una oportunidad como la de estas becas es el único camino que tienen muchos profesionales para definitivamente ser bilingües. Felicitaciones tanto a EF como Michael Page, por hacer este esfuerzo que representa una enorme posibilidad.

 

Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía

Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía

La Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía es una agrupación que reúne a instituciones de gran nivel dentro del gran concierto de la enseñanza idiomática. En esta región española se está presentando un caso muy interesante que tiene que ver con el enorme bagaje cultural que siempre se está promoviendo. Igualmente, vela por los derechos académicos para que se cumplan las funciones legales idiomáticas.

La sigla que tiene esta institución por defecto recibe el nombre de ACEIA. Tiene una buena solidez en lo que tiene que ver la preferencia por los buenos líderes que deben procurar que no sólo se imponga la calidad de la educación, sino también el buen trato hacia el estudiante que es una clave importante para el respeto y el desarrollo. Esto genera todo tipo de obligaciones.

En primer lugar, se tiene que tratar de descentralizar mucho la educación de los idiomas. Esto genera una partición de bienes y servicios que se debe ajustar a la medida de las posibilidades dentro de un factor de generación básica. En esto, por supuesto, hay que estar pendientes del desarrollo máximo de los idiomas en cuanto a su proyección y en cuanto a su tradición de enseñanza.

Por un lado, este factor de integraciones está siempre consolidado de manera estructural, dependiendo del enorme poder administrativo que tienen las escuelas de idiomas andaluzas para generar un mayor interés en el conocimiento. Esto, claro, le está reportando unos beneficios enormes a un gran número de población que gusta del estudio de idiomas. Ello está bien consolidado.

Otro factor importante a tener muy en cuenta es la gran preocupación que se tiene en torno a las buenas intenciones de academias en Andalucía por promover el sentido de pertenencia hacia una determinada institución. Ello genera, claro, que debamos ser siempre consecuentes en la manera de aprobar el enorme bagaje administrativo y de buena referencia que nos deben hacer conscientes del cambio. Entonces, se trata de una gran oportunidad que por supuesto  debe ser bien aprovechada.

Para que usted pueda conocer más acerca de esta posibilidad de mayor integración idiomática, visite http://www.aceia.es/.

 

 

 

Qué debe tener un buen profesor o una buena profesora de idiomas

Qué debe tener un buen profesor o una buena profesora de idiomas

Un buen profesor o una buena profesora de idiomas deben ser conscientes de cuán importante es la manera en que decide transmitir sus conocimientos a quienes se los comparte. Las lenguas son uno de los estudios que por estos días se encuentran dentro de los más populares y extendidos entre la sociedad. Esta dinámica tiene que reflejar, por cierto, el sentido de buena enseñanza de los idiomas.

No solamente se hace necesaria una buena preparación. El maestro o la maestra en este caso puede tener mucho conocimiento y tener la capacidad de enseñar muy bien los puntos básicos tales como la pronunciación, la escritura, la interacción entre las frases, etc. Pero, si no tiene una buena comunicación con quien o quienes desarrolla su labor, los resultados no serán satisfactorios y habrá problemas de entendimiento.

Así mismo, quien se encarga de enseñar idiomas, debe procurar que la prioridad o parte de ella más bien no se centre tanto en los objetivos de conocimiento técnico de la lengua. Es decir, si el maestro o la maestra en este caso tienen el buen sentido de procurar definir de buena manera que el idioma es necesario para el desarrollo personal, ya estamos en otro nivel.

También hay que saber de antemano, o se recomienda al menos que se tenga en cuenta esto, tener un poco de interés por la historia de la lengua que se está aprendiendo. Esto, obviamente, involucra partes como por ejemplo conocer detalles de la nación o de los territorios en donde se hablan estas respectivas lenguas. Esto puede poner un plus a favor, y es el de animar a que los estudiantes de por sí sean más investigativos.

Es necesario igualmente que el profesor o la profesora de idiomas ejerzan con la debida autoridad un código de respeto con las personas a las cuales enseña. Esto, por supuesto, tiene que ver con la definición de límites, responsabilidades, obligaciones y similares que deben tener las personas involucradas en este sentido. Es una buena manera de relacionarse.

No es tan fácil enseñar, y seguro teniendo en cuenta estos consejos se puede mejorar.